اهمیت کتاب های فنی و مهندسی در توسعه علم و صنعت

مقدمه

کتاب های فنی و مهندسی همواره نقش مهمی در رشد علمی و صنعتی جوامع ایفا کرده‌اند. این منابع تخصصی نه تنها برای دانشجویان و پژوهشگران ارزشمند هستند، بلکه مهندسان و مدیران پروژه‌ها نیز با استفاده از آن‌ها می توانند دانش و مهارت های خود را به‌روز نگه دارند. رشته های مختلفی همچون مهندسی مکانیک، مهندسی عمران، مهندسی صنایع، مهندسی شیمی، مهندسی برق، مهندسی متالوژی، معماری، مهندسی معدن، مهندسی نفت، مهندسی نساجی، تأسیسات، شهرسازی، مهندسی ایمنی و بهداشت، مهندسی هوافضا و کامپیوتر، هر کدام کتاب های تخصصی و مرجع خاص خود را دارند که درک مفاهیم کاربردی و تئوری را آسان تر می‌کنند.

اهمیت کتاب های فنی در مهندسی مکانیک

مهندسی مکانیک یکی از قدیمی‌ترین و کاربردی‌ترین شاخه‌های مهندسی است. کتاب‌های مرجع این حوزه شامل مباحثی مانند مکانیک سیالات، ترمودینامیک، طراحی اجزاء و دینامیک ماشین‌ها هستند. این کتاب‌ها به دانشجویان و مهندسان کمک می‌کنند تا بتوانند در طراحی و تولید تجهیزات صنعتی، خودروها و ماشین‌آلات به بهترین شکل عمل کنند.

نقش کتاب ها در مهندسی عمران

مهندسی عمران علمی است که به ساخت و ساز و توسعه زیرساخت‌ها می‌پردازد. کتاب‌های تخصصی در این حوزه شامل مباحثی چون سازه، زلزله، خاک و پی، راه‌سازی و هیدرولیک می‌باشند. استفاده از منابع معتبر در این رشته، کیفیت پروژه‌های ساختمانی و عمرانی را تضمین می‌کند و به بهبود شهرها و روستاها کمک شایانی می‌نماید.

کتاب های مرجع در مهندسی صنایع

مهندسی صنایع با تمرکز بر بهینه‌سازی فرآیندها و سیستم‌ها، نقش مهمی در افزایش بهره‌وری سازمان‌ها دارد. کتاب‌های فنی این حوزه شامل مدیریت تولید، کنترل کیفیت، برنامه‌ریزی و تحلیل سیستم‌ها هستند. این منابع برای مدیران کارخانه‌ها و صنایع بسیار کاربردی هستند.

مهندسی شیمی و منابع تخصصی آن

در مهندسی شیمی، کتاب‌ها درباره واکنش‌های شیمیایی، فرآیندهای صنعتی، طراحی راکتورها و انتقال حرارت اهمیت دارند. صنایع داروسازی، پتروشیمی و غذایی بدون کتاب‌های فنی معتبر در این حوزه نمی‌توانند رشد مناسبی داشته باشند.

کتاب های آموزشی مهندسی برق

مهندسی برق یکی از پرکاربردترین رشته‌ها در عصر فناوری است. کتاب‌های مرجع شامل الکترونیک، مدارها، سیستم‌های قدرت و مخابرات هستند. این منابع پایه‌گذار توسعه شبکه‌های هوشمند و فناوری‌های نوین مانند انرژی‌های تجدیدپذیر می‌باشند.

مهندسی متالوژی و منابع علمی آن

مهندسی متالوژی به مطالعه و به‌کارگیری فلزات در صنعت می‌پردازد. کتاب‌های تخصصی این حوزه مباحثی مانند ریخته‌گری، جوشکاری، استخراج فلزات و مقاومت مواد را پوشش می‌دهند. استفاده از این منابع، صنعت فولاد و آلیاژها را تقویت می‌کند.

معماری و کتاب های مرتبط

معماری ترکیبی از علم و هنر است. کتاب‌های معماری علاوه بر آموزش اصول طراحی و زیبایی‌شناسی، به موضوعاتی چون سازه‌های مدرن، مصالح نوین و نرم‌افزارهای طراحی می‌پردازند. مطالعه این کتاب‌ها باعث رشد خلاقیت و ارتقای پروژه‌های ساختمانی می‌شود.

منابع مهندسی معدن

مهندسی معدن علمی است که به استخراج منابع طبیعی از دل زمین می‌پردازد. کتاب‌های مرتبط شامل حفاری، اکتشاف، فرآوری مواد معدنی و ایمنی معادن هستند. این منابع به مهندسان کمک می‌کنند تا عملیات معدنی را با ایمنی و بهره‌وری بالا انجام دهند.

کتاب های مهندسی نفت

در مهندسی نفت، منابع تخصصی درباره اکتشاف، حفاری، بهره‌برداری و انتقال نفت و گاز اهمیت دارند. این کتاب‌ها برای صنعت انرژی حیاتی هستند و مسیر توسعه پایدار را هموار می‌سازند.

مهندسی نساجی و منابع علمی آن

مهندسی نساجی علمی است که به طراحی و تولید انواع پارچه‌ها و الیاف می‌پردازد. کتاب‌های این رشته شامل نساجی سنتی، مهندسی الیاف، رنگرزی و پوشاک هوشمند می‌شوند. این منابع به صنعت مد و پوشاک ارزش افزوده بالایی می‌دهند.

تأسیسات و کتاب های مرتبط

در حوزه تأسیسات، کتاب‌های آموزشی شامل سیستم‌های گرمایشی، سرمایشی، تهویه مطبوع و مدیریت انرژی هستند. این منابع به مهندسان کمک می‌کنند ساختمان‌های ایمن و کارآمد طراحی نمایند.

شهرسازی و منابع تخصصی آن

شهرسازی علمی است که به طراحی و مدیریت توسعه شهری می‌پردازد. کتاب‌های تخصصی در این زمینه شامل مباحثی مانند حمل‌ونقل شهری، توسعه پایدار، معماری شهری و برنامه‌ریزی منطقه‌ای هستند.

مهندسی ایمنی و بهداشت

در حوزه مهندسی ایمنی و بهداشت، کتاب‌ها بر موضوعاتی مانند ارگونومی، مدیریت بحران، ایمنی صنعتی و بهداشت محیط تمرکز دارند. این منابع به کاهش حوادث و ارتقای سلامت محیط کار کمک می‌کنند.

کتاب‌های مهندسی هوافضا

مهندسی هوافضا علمی است که به طراحی هواپیماها، فضاپیماها و فناوری‌های پروازی می‌پردازد. کتاب‌های تخصصی این رشته شامل آیرودینامیک، پیشرانش و دینامیک پرواز هستند. این منابع نقشی کلیدی در توسعه فناوری‌های پیشرفته دارند.

نقش کتاب‌های تخصصی در کامپیوتر

کامپیوتر و علوم مرتبط با آن از جمله برنامه‌نویسی، هوش مصنوعی و شبکه نیازمند کتاب‌های مرجع هستند. این منابع به توسعه نرم‌افزارها، امنیت سایبری و سیستم‌های هوشمند کمک می‌کنند و پایه‌گذار عصر دیجیتال به شمار می‌روند.

نتیجه‌گیری

کتاب های فنی و مهندسی، ستون فقرات توسعه علمی و صنعتی کشورها هستند. رشته‌های مختلف مهندسی از مهندسی مکانیک و مهندسی عمران گرفته تا مهندسی نفت، معماری، تأسیسات و کامپیوتر، بدون دسترسی به منابع تخصصی نمی‌توانند به رشد مطلوب دست یابند. بنابراین، سرمایه‌گذاری در تولید، ترجمه و انتشار کتاب‌های فنی و مهندسی، نقش مهمی در ارتقای دانش و توسعه پایدار ایفا می‌کند.

پیشنهاد می‌کنیم حتماً از کتاب فروشی خوان آخر دیدن کنید و از تنوع گسترده کتاب های فنی و مهندسی این سایت بهره‌مند شوید. این مرجع می‌تواند انتخاب های متنوعی در حوزه هایی چون مهندسی مکانیک، مهندسی عمران، مهندسی برق، معماری، کامپیوتر و دیگر رشته ها در اختیار شما قرار دهد.

نمایش آثار پیکاسو و رامبرانت در دهمین نمایشگاه سالانه چاپ دستی


به گزارش خبرگزاری مهر، نمایشگاه دهمین سالانه تبادل چاپ دستی در نگارخانه لاله در روز جمعه ۷ دی ۱۴۰۳ افتتاح و تا ۳۰ دی شاهد حضور آثاری از هنرمندان خارجی است.

این‌رویداد، برای دومین بار میزبان آثاری از هنرمندان مطرح بین‌المللی از جمله ادوارد مونش، اری ریدینگ، اوتاگاوا هیروشیگه، پاول گیراردت، پابلو پیکاسو، پل سزان، دایان دیواین، رامبراند هارمنزون ون راین، رنه ماگریت، جرج براک، سالوادور دالی، فرنان لژه، کلود مونه، م. مربی، ماکس ارنست، هنری ماتیس و واسیلی کاندینسکی است.

نمایشگاه دهمین سالانه تبادل چاپ دستی، با حضور بیش از ۳۰۰ اثر از هنرمندان داخلی و بین المللی و هدف معرفی و گسترش فعالیت هنرمندان در حیطه چاپ دستی برپا شده و علاوه بر حضور ۲۱۸ اثر منتخب بخش داوری، حضور آثار هنرمندان مدعو تک ادیشن و بین‌المللی را نیز در خود جا داده است.

محمد علی سعیدی رئیس این سالانه، نمایشگاه چاپ دستی را منتخبی از آثار هنرمندان مطرح کشور در حوزه چاپ و هنرمندان جوان نخبه و برگزیده بخش داوری دانست که در نگارخانه لاله به نمایش درآمده است. تمامی تکنیک‌های چاپ دستی که قابلیت تکثیر دارند از جمله: کالکوگرافی (حکاکی روی فلز)؛ زیلوگرافی (حکاکی روی چوب و لینولئوم)؛ لیتوگرافی (چاپ سنگی)؛ سریگرافی (سیلک اسکرین)، روش‌های دیجیتال و مونوپرینت (چاپ تک نسخه) که در طراحی اثر خود خلاقیت و ایده پردازی را در درجه اول اهمیت قرار داده و به لحاظ قالب ساختاری از اثر هنرمند دیگری کپی برداری نشده و در ۲ سال اخیر طراحی و چاپ شده بودند در بخش داوری حائز شرایط ورود به بخش تبادل و نمایشگاه دانستند.

وی افزود: نگارخانه لاله با سابقه برگزاری سالانه‌های تبادل چاپ دستی اینک به پاس استقبال، توجه و حضور هنرمندان چاپ دستی میزبان دهمین سالانه این رویداد ارزشمند هنری است.تنوع تکنیک و خلاقیت در آفرینش اثر و موضوع با رویکرد آموزشی از ویژگی‌های منحصر به فرد این دوره نمایشگاه می‌باشد.این نمایشگاه حاصل حضور حداکثری هنرمندان از سراسر سپهر گسترده ایران زمین از آذربایجان تا خراسان و از سیستان تا کردستان، از یزد و اصفهان، تا گیلان و مازندران، از هرمزگان تا لرستان و جای جای این سرزمین هنرپرور است. هنرمندان فعال در عرصه چاپ دستی، با حفظ اصالت در اثر به ادراکی هنرمندانه دست یافته و ارزش چاپ دستی را هرچه بیشتر به اثبات رسانده اند. نگاه گذرا اما گیرا به آثار استادان و سرآمدان نامدار این عرصه و پرورش نسلی از هنرمندان جوان معاصر و علاقه مند که گوشه‌ای از آن در نمایشگاه حاضر به چشم می‌خورد، نوید آفرین این همراهی متواضعانه که اصل گوهر هنر را هویدا می‌نماید، می‌باشد.همچنین حضور آثار ارزشمند هنرمندان تراز اول جهان در این نمایشگاه رویداد هنری بی نظیری است که نگارخانه لاله را مفتخر به ارائه آن نموده است.

نمایش آثار پیکاسو و رامبرانت در دهمین نمایشگاه سالانه چاپ دستی

در روز افتتاح این نمایشگاه آثار این‌هنرمندان صنعت چاپ به نمایش درآمد:

ریحانه آخوندی زردینی، راضیه آقاباباپور، یسنا آقاجانی، مبینا آقامردی، فرناز آقایاری، داور آقایی، اسماً ابراهیمی، نیکا ابراهیمی، مریم ابراهیمی، علی اصغرابراهیمی نیکو، اسماءاتفاق، سوین اثنایی، سمیه احمدپور خرمی، ملیکا احمدی، نرگس احمدی، زهرا سادات احمدی، لاله ارشدی، هستی اروسیا، سارا اسبقی، فاطمه اسدی، محبوبه اسفندیاری، یکتا اصغرزاده، سمانه افشار، مهتاب اکبرزاده، حنانه امیدی، هانا امینی،، ثریا باقری، معصومه باقری، سارا باقری نیا، ریحانه بای، آیدا برادران کتابچی، مریم برادران نخجوان، شادمان بردافکن، مهسا برزه کار، علیرضا بشیری، گندم بنی اسدی، بهاره بهرامی، ملیحه بیات، فاطمه پارسا، آتنا پاک پور، شیرین پرهیزکاری، فهیمه پرویزی، مهسا پنجه پور، زهرا پهلوان، آرتا پهلوان زاده، مائده پورسیدی، ندا پورمند شاهوند، آیدا پیرعلی دشتی، فتانه پیری خواه، سارا ثالثی، سایه ثقفی، فاطمه حاجی زاده، مریم حجتی، ثنا حسین زاده، فاطمه حسینی سندیانی، سودابه حضوری، تارا حیدری، مرضیه حیدری، سهیل خانبابایی، سالار خانه بابایی، مهران خانی، رضوانه خاوری، مهسا خرمی، امیرمحمد خلج، فاطمه خندان مردخی، پرستو خوش حساب، شیوا خوشنویس، نسیم ده باشیان، زهرا دهقان، حنانه دهقان منشادی، لادن ذوالفقاری، الهام رادفر، سولماز راشدزاده، الهه راثی، پرنیان رامین فر، زهرا رجبی، ارمغان رحمان پور، دینا رحیمی، نیروانا رستگارطلب، مهرانه رضازاده، منصوره رضایی، فاطمه رضایی، مهدیه رضایی، فاطمه رضوانی، ریحانه رفیعی، رومینا رنجبران، سارا رودباری، زهرا روستایی، درسا زاده محمد اولیایی، راضیه زارع، بیتا زندی، ستاره زرنگین، فاطمه سازدار، حنانه سائیلی، محدثه سرباز، فائزه سعیدنیا، محمدعلی سعیدی، فائزه سعیدی کشاورز، فاطمه سلامت زاده، پرستو سلمان پور، سمیرا سلمانیان، رؤیا سیاه کمری، هانیه سیاهکوهی، دینا شاهی، سمانه شایسته نیک، زری شجاعی، نیلوفر شریعت طلب، شهره شصتی، رامونا شفیعی، پردیس شفیعیون، زهرا شکری، ابوالفضل شمس الدینی، هستی شهبازیان، صبا شیخ ابومسعودی، مریم شیخی، هانیه شیخی زاد، خورشید شیرواندهی، محمدرضا شیرین نیا، الینا صاحب زمانی، صبا صادق، صهبا صادقی، تینا صادقیان، صدف صبوحی، مژده صدرا، شیدا صفاری، ملیکا صیادی، زهرا طالبی، مهدیه طاهری، اکرم طوسی، سمیرا عالمی، سوگند عالیشاه، یاسمن عباسی، رؤیا عباسیان، فاطمه عباسی دامانی، مهسا عسکریان، آیدا عسگری همت، کتایون عسلیان، رومینا عطاپور، سحر عطایی، نسرین عظیمی، زینب علی اکبری جم، مهتاب علی آبادی، ساناز علی زاده، محمد علیزاده، سامان عهدی، فائزه غفرانی، زهرا غلامی، آرینا غلامی، ساناز فارسیمدان، گلناز فاضل انواری، سیدعلی فاضلی، رباب فتاحی، فاطمه فلاح زاده، سرور قاسم پور، نگار قاسمی، علی قاسمی نژاد، صبا قربانی، سیده فاطمه کاظمی، سارا کاوه، سمیرا کاویانی تهرانی، آیدا کردی، عطیه کریمی، مشکات کریمی، فرنیا کشاورزیان، مائده کلانتری، ثریا کلبادی نژاد، سروناز کلهرنیا، ساجده کیانوش راد، فرناز کیانی، شیدا گرجی دوست، اسرا گل محمدی، سالومه گل نراقی، حمیده گوهری، سعیده گوهری، فاطمه لطیفیان، مبینا ماهرانی، الهه محرومیه، محدثه محسن زاده، پرنیان محسنی مفیدی، یاسمن محمدزاده، زهرا محمدصادقی، کیمیا محمودی، سها محمودی درخش، سایه مذکوری، فاطمه مرادی، پوریا مرزبان، زینب مستأجران، سیده نهال مشکاتی، سحر مصطفوی، نیلوفر مقصودی، الهام مکی آبادی، عطیه ملأ محمدعلی، شیدا منجمی، عقیق مهدوی، زینب مهدی، صهبا مهران، آتنا مهرانفر، پرنیان موسوی، آذین مؤمنی طامه، مرضیه میرزایی، فاطمه میرزایی (مهدیس)،زهرا میرعبدالهی، آیناز مینافر، سارا نجف زاده، نیایش نجفی، فاطمه نجفی ملکی، مریم نظری، پروانه نعمتی، نگین نعمتی، مهکامه نقشینه، عسل نیکوکار، آسو هاشمی، نگین هدایتی، فرشته همتی، ستاره هنرمند، مسعود وزیری، روژان وفایی و هما ولمزیاری.

در بخش مدعوین نیز آثار این‌افراد به نمایش در آمد:

سمانه آبایی، آرمان آرون، داور آقایی، امیر منصور آلمالو، فاطمه ابراهیمی، محبوبه اسفندیاری، یکتا اصغرزاده، فاطمه امانی راد، ناصر اویسی، بهاره بهرامی، ملیحه بیات، یلدا پاک گوهر، ندا پورمند شاهوند، فرامرز پیلارام، محمد تجویدی، سهیل حسینی، ابراهیم حقیقی، ارمغان رحمان پور، مریم رحمان پور، الهام رادفر، شهریار زارع، محمدعلی شبانکاره، یوسف شریف کاظمی، مجتبی شعبانی، محمد رضا شیروانی زاده، آرزو صفایی شربیانی، مژگان طوسی، منوچهر عبدالله زاده، امیر شاهرخ فریوسفی، منصور قند ریز، آزاده کاظمی حبشی، هدی کریمی، ثریا کلبادی نژاد، مارکو گریگوریان، سالومه گل نراقی، مهدی گودینی، فرشته متقی، بهمن محصص، ایراندخت محصص، محمد محمدزاده تیتکانلو، پوریا مرزبان، مرتضی ممیز، همایون موسوی، ابوالفضل نظری، پروانه نعمتی، کاملیا نوحی، جواد نوبهار، مرجان ونکی، پروین هانی طبایی و رضا هدایت.

یوسف شریف کاظمی دبیر این سالانه نیز گفت: در این دوره از سالانه تبادل چاپ دستی، علاوه بر آثار هنرمندان شرکت کننده در بخش تبادل، آثاری از هنرمندان معروف و شناخته شده و مؤثر دوران معاصر ایران و جهان که در اختیار برخی مجموعه داران کشورمان بود نیز به نمایش درآمده است. ارائه این آثار تا حدودی به جوان ترها و فعالان این شاخه از هزهای تجسمی، می‌تواند معیار و محکی ارائه دهد تا آثار خود را ارتقا دهند.

وی افزود: اینک دهمین سالانه تبادل چاپ دستی نگارخانه لاله در نظر دارد آثار این نمایشگاه را در برخی از کشورهای دیگر نیز به نمایش بگذارد. با توجه به عدم حضور برخی از هنرمندان فعال و مؤثر چاپ دستی، نمی‌توان ادعا کرد که همه توان هنری جامعه فهیم، فکور و خلاق چاپ دستی، همین باشد که در این نمایشگاه ارائه می‌گردد، اما اگر بتوانیم بخشی از هنرمندان چاپگر ایران را معرفی و تشویق کنیم تا آثار فاخر و ارزشمند تری بیافرینند می‌توانیم ادعا کنیم که ما نیز گامی هر چند کوچک در ارتقا چاپ دستی ایران برداشته ایم.

شریف‌کاظمی گفت: مجریان کنونی جریان تبادل امیدوارند استادان محترم و متخصصان این شاخه به بهانه دهمین تبادل و بدون در نظر گرفتن سلیقه‌های شخصی به یاری هم نشست‌هایی برگزار کنند و با همفکری و همیاری زمینه را برای ایجاد یک تشکل منسجم مهیا کنند تا بر پایه‌ اصل بنیادین کنتراست در زیبایی شناسی و خلقت، شاهد شکوفایی این هنر در سپهر جغرافیایی و فرهنگی در سطح ملی و بین المللی باشیم.

برگزارکنندگان این‌رویداد عبارت‌اند از: محمد علی سعیدی رئیس سالانه، یوسف شریف کاظمی دبیر سالانه، رضا هدایت، همایون موسوی، فرشته متقی به‌عنوان داورها، ارمغان رحمان پور، مدیریت اجرایی و الهام وزیری مسئولیت دبیرخانه و ابراهیم کمالی، محمدعلی سعیدی و پوریا مرزبان شورای سیاست گذاری.

این نمایشگاه تا ۳۰ دی ، طی شنبه تا چهارشنبه از ساعت ۹ تا ۱۷ و پنجشنبه‌ها ساعت ۹ تا ۱۳ به جز روزهای تعطیل دایر است.



منیع: خبرگزاری مهر

وقتی هوش مصنوعی جای والدین را می‌گیرد


به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، محمدمهدی سیدناصری، حقوقدان، مدرس دانشگاه و پژوهشگر حقوق بین‌الملل کودکان، در یادداشتی که برای انتشار در اختیار خبرگزاری تسنیم قرار گرفته، نوشته است:

کودکان امروز در دنیایی زندگی می‌کنند که بیش از هر زمان دیگری توسط سامانه‌های هوشمند و الگوریتم‌های پنهان هدایت می‌شود. انتخاب موسیقی، بازی، فیلم، کارتون یا حتی کتابی که به آنان پیشنهاد می‌شود، نه از سوی والدین یا مربیان فرهنگی، بلکه از سوی سازوکارهای نرم‌افزاری‌ای تعیین می‌شود که بر اساس الگوهای مصرف و سودآوری طراحی شده‌اند. این پدیده که می‌توان آنرا «فرهنگ الگوریتمی» نامید، چالشی عمیق برای هویت فرهنگی، رشد اجتماعی و حقوق بنیادین کودکان نسل آلفا ایجاد کرده است؛ زیرا آنان دیگر نه صرفاً مصرف‌کنندگان آزاد محتوا، بلکه محصولی از انتخاب‌گری‌های خودکار و نامرئی هستند.

فرهنگ الگوریتمی و تأثیر آن بر کودکان

الگوریتم‌ها با تحلیل رفتار کاربر، به‌گونه‌ای هوشمندانه مسیر انتخاب‌های فرهنگی او را شکل می‌دهند. کودکانی که بارها یک نوع کارتون یا بازی را تماشا می‌کنند، به‌سرعت در چرخه‌ای محدود قرار می‌گیرند و همان نوع محتوا بارها و بارها به آنان پیشنهاد می‌شود. در نتیجه، دایره تجربه فرهنگی کودک به‌شدت کوچک و یک‌سویه می‌شود و فرصت آشنایی با تنوع فرهنگی، هنری و ادبی از بین می‌رود. این فرایند به مرور زمان باعث تغییر سلیقه، محدود شدن افق ذهنی و حتی شکل‌گیری هویتی وابسته به الگوهای مصرفی تکرارشونده می‌شود. به بیان دیگر، الگوریتم‌ها نه تنها ابزار پیشنهاددهنده محتوا هستند، بلکه به‌طور نامحسوس نقش مربی فرهنگی را بر عهده می‌گیرند و جای والدین و معلمان را در تربیت فرهنگی پر می‌کنند.

 

چالش‌های حقوقی و اجتماعی

از منظر حقوق کودک، این روند پیامدهای جدی دارد. اصل «حق کودک بر دسترسی به فرهنگ متنوع» که در اسناد بین‌المللی و نیز در سیاست‌های فرهنگی بسیاری از کشورها به رسمیت شناخته شده است، عملاً با منطق تجاری و الگوریتمی در تعارض قرار می‌گیرد. همچنین، حق بر رشد آزادانه شخصیت و تخیل کودک در سایه سلطه الگوریتم‌ها محدود می‌شود؛ زیرا انتخاب‌ها دیگر بازتاب میل و علاقه طبیعی او نیست، بلکه محصول هدایت پنهان سامانه‌های دیجیتال است.

از جنبه اجتماعی نیز، این فرایند موجب همگونی فرهنگی و تضعیف فرهنگ‌های محلی و ملی می‌شود. وقتی کودکان در معرض انبوهی از محتوای مشابه و جهانی قرار می‌گیرند، فرصت آشنایی با میراث بومی، ادبیات کلاسیک، قصه‌های ملی و هنرهای سنتی کاهش می‌یابد و شکاف میان فرهنگ کودک و فرهنگ جامعه خودی عمیق‌تر می‌شود.

مسئولیت خانواده و نظام آموزشی

در برابر این وضعیت، خانواده‌ها و نظام آموزشی مسئولیتی سنگین بر دوش دارند. نخست، والدین باید با نظارت آگاهانه و فعال، از گرفتار شدن کودک در چرخه محدودکننده پیشنهادهای هوشمند جلوگیری کنند. گفت‌وگو با کودک، معرفی آگاهانه منابع متنوع فرهنگی و تشویق به تجربه‌های تازه، می‌تواند دامنه انتخاب‌های او را گسترش دهد.

از سوی دیگر، نظام آموزشی کشور نیازمند بازاندیشی جدی است. سواد فرهنگی در عصر دیجیتال باید به‌عنوان یکی از ارکان اصلی آموزش در مدارس وارد شود. کودکان باید بیاموزند که چگونه میان محتواهای متنوع، انتخاب آگاهانه کنند، ارزش آثار فرهنگی اصیل را تشخیص دهند و گرفتار تکرارهای سطحی نشوند.

راهکارهای سیاستی و عملی

1. تدوین سیاست‌های حمایتی در سطح ملی برای تضمین دسترسی کودکان به محتوای فرهنگی متنوع و متوازن.

2. ایجاد پلتفرم‌های بومی و کودک‌محور که به‌جای منطق صرفاً تجاری، بر رشد فرهنگی، آموزشی و اخلاقی کودک تأکید داشته باشند.

3. آموزش والدین درباره سازوکارهای الگوریتمی و تأثیر آن‌ها بر ذهن و هویت کودک، تا بتوانند نقش فعالی در هدایت انتخاب‌های فرزند خود ایفا کنند.

4. گنجاندن سواد رسانه‌ای و فرهنگی در برنامه‌های درسی مدارس، با تمرکز بر تحلیل محتوای دیجیتال و تقویت قدرت انتخاب نقادانه کودکان.

5. حمایت از تولید محتوای فرهنگی اصیل در حوزه کودک، به‌ویژه بازآفرینی قصه‌ها، اسطوره‌ها و ادبیات ایرانی در قالب‌های جذاب دیجیتال.

فرهنگ الگوریتمی، اگرچه بخشی جدایی‌ناپذیر از زندگی امروز کودکان است، اما نباید به‌عنوان جایگزین خانواده و نظام تربیتی پذیرفته شود. اگر والدین، مربیان و سیاست‌گذاران فرهنگی به موقع وارد عمل نشوند، نسل آینده بیش از آن‌که بازتاب فرهنگ ایرانی و انسانی خود باشد، بازتاب منطق سودمحور سامانه‌های هوشمند خواهد شد. آینده فرهنگی ایران در گرو آن است که کودکان بتوانند در میان امواج انبوه پیشنهادهای الگوریتمی، مسیر انتخاب آگاهانه و آزاد را بیاموزند؛ مسیری که هویت مستقل، ریشه‌های فرهنگی و تخیل خلاق آنان را پاس بدارد.

انتهای پیام/

 



منبع: خبرگزاری تسنیم

ترجمه «غزه در پیشگاه تاریخ» منتشر می‌شود؛ روایت یهودشناس ایتالیایی از نسل‌کشی غزه


به گزارش خبرگزاری مهر، آخرین کتاب انزو تراورسو به نام «غزه در پیشگاه تاریخ» (Gaza devant l’histoire) که اکتبر ۲۰۲۴ به فرانسوی و انگلیسی منتشر شده، با برگردان امین بزرگیان به‌زودی توسط نشر مردم‌نگار در قالب یکی از عناوین مجموعه «بایگانی بازگشوده» این‌ناشر منتشر می‌شود.

انزو تراورسو (Enzo Traverso) نویسنده این‌کتاب، متولد ۱۹۶۷ در پیه‌مونت، تاریخ‌نگار و آکادمیسین ایتالیایی در حوزه تاریخ اندیشه اروپا است. او پس از ۲۵ سال تحصیل و تدریس در فرانسه، اکنون استاد کرسی علوم انسانی سوزان و بارتون وینُکُر در دانشگاه کرنل (ایتاکا، نیویورک) است.

از زمینه‌های تخصصی او تاریخ یهود، به‌ویژه در دوران نازیسم، است که کتاب‌های متعددی در این باره منتشر کرده؛ مانند مارکسیست‌ها و مسئله یهودی (۱۹۹۰)، یهودیان و آلمان، از همزیستی یهودی-آلمانی تا خاطره آشویتس (۱۹۹۲)، تاریخ گسسته: درباره آشویتس و روشنفکران (۱۹۹۷)، در باب نقد بربریت مدرن: نوشتارهایی درباره تاریخ یهودیان و یهودستیزی (۲۰۰۰)، اندیشه پراکنده: چهره‌های تبعیدی یهودی-آلمانی (۲۰۰۴)، پایان مدرنیته یهودی: تاریخ نقطه عطفی محافظه‌کارانه (۲۰۱۳)

برخی آثار تراورسو اقبال عمومی بالایی داشته و به بیش از ۱۵ زبان ترجمه شده‌اند؛ از جمله خشونت نازی (۲۰۰۲)، آتش و خون (۲۰۰۷) و انقلاب: تاریخ فکری (۲۰۲۲). او همچنین نویسنده کتاب‌های مهمی چون گذشته‌های منحصربه‌فرد (۲۰۰۵) و ماخولیای چپ (۲۰۱۶) نیز هست که کتاب آخر به فارسی نیز ترجمه شده است.

این‌مولف درباره کتاب «غزه در پیشگاه تاریخ» می‌گوید: آیا تخریب غزه تنها واکنشی به حمله ۷ اکتبر ۲۰۲۳ است یا اینکه این اقدام گامی دیگر برای فرآیند طولانیِ اشغال و نابودی است؟ آیا اینکه گفته شود این کشتار ویژگی‌های نسل‌کشانه دارد، یهودستیزانه است؟ برای پاسخ به این پرسش‌ها، باید معنای واژه‌های «یهودستیزی»، «صهیونیسم»، و «نسل‌کشی» را روشن کرده و تبارشناسی این مفاهیم را با فاصله گرفتن از روایت‌های مرسوم و عمدتاً شرق‌شناسانه‌ای که اسرائیل را جزیره‌ای دموکراتیک در اقیانوسی از تاریک‌اندیشی می‌داند و حماس را جماعت وحشی تشنه خون برمی‌شمارد، بررسی کرد. ۷ اکتبر بی‌شک قابل دفاع نیست، اما نمی‌توان آن‌ها را «بدترین پوگروم (آزار اقلیت‌های مذهبی) تاریخ پس از هولوکاست» نامید. گنجاندن این رویدادها در روایت تاریخی یهودستیزی تنها به مشروعیت بخشیدن به پاسخ اسرائیل کمک می‌کند، و علت حقیقی واقعه را که برآمده از دهه‌ها استعمار و شانزده سال جداسازی کامل غزه است، پنهان می‌کند. این کتاب پیشنهاد می‌کند که بحران کنونی را به‌طور تاریخی تحلیل کنیم و از تأیید نسل‌کشی به نام «مبارزه با یهودستیزی» بپرهیزیم. چرا که اگر اشغال غزه به نکبت دوم منجر شود، مشروعیت اسرائیل به‌طور قطعی خدشه‌دار خواهد شد که نه سلاح‌های آمریکایی، نه رسانه‌های غربی، و نه حافظه تحریف‌شده و دگرگون‌شده هولوکاست قادر به بازگرداندن آن نخواهند بود.

کتاب مورد اشاره به‌زودی منتشر و راهی بازار نشر می‌شود.



منیع: خبرگزاری مهر

ایران؛ وطن دل شهریار


به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، «ایران»، حلقه وصل تمام شاعرانی است که از رودکی و فردوسی تا امروز، در این خاک گهربار سر برآوردند و سخن گفتند. توجه به هویت ملی در دوره معاصر و در مواجهه وطن با نیروهای اشغالگر و استکبار وابسته داخلی، رنگ دیگر به خود گرفت و بارها و بارها با مضامین گوناگون و به طرق مختلف در دیوان شاعران معاصر تکرار شد. وطن‌پرستی شاعران معاصر گاه در تصنیف‌های عارف رخ نمود و گاه در صلابت قصیده‌های بهار، خود را نشان داد؛ گاه در سرودهای حمید سبزواری بر زبان مردم جاری شد و گاه، در غزلی از سایه با نوای شجریان گوش‌ها را نوازش داد. این چرخه در مقاطع مختلف تاریخ و با حضور شاعران متعدد تکرار شد و رنگ جدیدی به شعرهای میهن‌پرستانه ایرانیان بخشید. 

وطن در نظر فرزند پاک آذربایجان

در این میان، شعر شهریار از جمله آثار متمایز دوران معاصر ماست. او که فرزند پاک آذربایجان است، نگاهی منطقی به هویت ملی دارد؛ نگاهی عاری از تعصبات ناسیونالیستی که قومیت‌های ایرانی را با مذاهب و اعتقادات گوناگون به رسمیت می‌شناسد. در شعر شهریار، سه عنصر هویت ملی، هویت دینی و قومی در کنار یکدیگر قرار دارند و این موضوع، خود وجه تمایز شعر او با بخشی از آثاری است که درباره وطن خلق شده‌اند. از این منظر، شعر او را می‌توان آینه‌ای از ایران با تمام سلایق و باورهای گوناگون دانست. 

شهریار شاعر ایران بود

هادی بهجت تبریزی، فرزند زنده‌یاد شهریار، در گفت‌وگویی با خبرنگار تسنیم، شهریار را «شاعر مردم» و «شاعر ایران» معرفی می‌کند: شهریار هویت‌پرست نبود، به هویتش علاقه داشت اما آن را پرستش نمی‌کرد و وجود اصیل انسان را عقل و عالم بالا می‌دانست. او بیشتر شرقی و ایرانی بود. او ایران را بزرگتر از چهارچوب مرزها می‌دانست. واقعاً هم اینگونه است. الان آرامگاه رودکی در تاجیکستان است و آرامگاه سنایی در افغانستان. به همین خاطر ایران را نمی‌توان محدود به این مرزها کرد و این کشورها را از خود ندانیم. هر انسانی وطن دل دارد، وطن دل شهریار نیز ایران بدون مرزهای سیاسی بود.

در سال‌های گذشته بحث‌هایی راجع به تفاوت‌های فارسی‌زبانان و آذری‌زبان‌ها در شهرهایی مانند تبریز مطرح است که گاه تفرقه‌آمیز است و وحدت ملی را نشانه گرفته است. بهجت تبریزی با تأکید بر اینکه شهریار از این بحث‌ها دوری می‌کرد و آن را کاهنده می‌دانست، می‌گوید: شهریار یک شاعر ایرانی بود. تمام زندگی‌اش ایران بود، یک‌بار مسافرت خارج از کشور نداشت، هرچند بارها از او برای مسافرت‌های خارج از کشور دعوت شده بود. تمام وسایلی که در زندگی به آن انس داشت، ایرانی و ساخت وطن بود. عمده شعرهای شهریار درباره انقلاب از سال 59 و آغاز جنگ تحمیلی است.

شعر , شهریار , کتاب ,

مادر ایران ندارد چون تو فرزندی دلیر

نشانه‌های مختلفی از وطن‌پرستی شهریار را می‌توان در شعرهای او یافت. بخشی از سروده‌های او به صورت مستقیم به وطن و ضرورت حفظ آن، اساطیر ایران، جغرافیای آن، مباهات به تاریخ گذشته بدون افتادن در دام بحث‌های ناسیونالیستی و … اشاره کرد. از این روست که ملک‌الشعرای بهار در مقدمه‌ای که بر دیوان شهریار جوان در سال 1310 می‌نویسد، او را «نه تنها افتخار ایران بلکه افتخار عالم شرق» معرفی می‌کند. سروده ذیل از جمله اشعار او در وصف تاریخ پرشکوه ایران است:

مسلّم باشد ایران را در آفاق 
به فرهنگ و تمدن، پیشوایی

همه مهر و محبت بود وتاریخ 
نکو دارد بدین دعوی گُوایی

هنوز از خاکِ نادر سرمه سایند
سیه چشمانِ هندو و ختایی

ولی درپاسِ میهن هم سر و جان 
به کف دارد نژاد آریایی

وطن‌پرستی شهریار در کنار توجه به هویت بومی، ویژگی بارز اشعار شهریار در این حوزه است:

بی‌کس است ایران، به حرف ناکسان از ره مرو
 جان به قربان تو ‌ای جانان آذربایجان

 هر زیانی کو قضا باشد به ایران عزیز
 چون تو ایران را سری بیشت رسد سهم زیان

مادر ایران ندارد چون تو فرزندی دلیر
 روز سختی چشم امید از تو دارد همچنان

تو همان فرزند دلبندی که جانبازی تو
می‌ نیاید در حدیث و می‌ نگنجد در زبان

دل‌مشغولی‌های شهریار برای زبان فارسی

بخش دیگر توجه شعرهای وطنی شهریار به موضوع زبان و خط فارسی و میراث ماندگار آن است؛ چنانکه در قصیده‌ای در بزرگداشت مولوی و مثنوی معنوی می‌گوید:

نی که رومی زد و چنگ نظامی بنواخت
جام افسانه شرق است که جم زنده از اوست

و یا:

شاهنامه طبل ما و کوس ماست
مثنوی چنگ و نی و ناقوس ماست…

و یا در سروده دیگری می‌گوید:

اروپا مست سعدی زان مواعظ
گوته سرگشته یک بیت حافظ

فرزند شهریار با توجه به این دغدغه پدر می‌گوید: شهریار می‌گفت که هرچند ترکی زبان مادری من است و به آن علاقه دارم، اما باید رسالتم را در زبان فارسی به سرانجام برسانم. زبان فارسی به دلیل آثار کلاسیکش در ادبیات، در دنیا مطرح است. قدر این زبان را مستشرقین می‌دانند.

شهید عشق چرا خود کفن نسازد چاک

وجه سوم شعرهای وطنی شهریار را می‌توان در سروده‌های او برای رزمندگان و شهدای هشت سال جنگ تحمیلی دید. شهریار از آن دست شاعرانی نبود که بی‌توجه نسبت به وقایع اطرافش، غرق در خیال و فارغ از حوادث پیرامونی، در کنجی نشسته و اثری خلق کند. همین موضوع سبب شد تا شهریار در نظر بسیاری از ایرانیان، شاعر مردم شناخته شود. دل‌مشغولی‌های شهریار در این زمینه را هم می‌توان در سروده‌های او برای وطن در دهه 60 دید و هم در اشعاری دید که به خواسته خانواده شهدا برای درج بر سنگ مزار شهید گفته است. این نوع همراهی شهریار برای او چندان بی‌دردسر تمام نشد. محمد طاهری خسروشاهی، پژوهشگر، به تسنیم در این‌باره گفته است: بررسی دیوان شهریار نشان می‌دهد که وی از دوران نوپای نهال انقلاب، بسان باغبانی وفادار نقش مؤثری در حراست از این درخت تازه به ثمر رسیده ایفا می‌کند. بی‌گمان بخش عمده‌ای از محبوبیت وی در نزد مردم ایران، افزون بر غزل‌های شورانگیز فارسی و مجموعه بی‌نظیر «حیدربابا» مدیون همراهی خالصانه و بی‌شائبه او با جریان انقلاب اسلامی مردم ایران است.

شعر , شهریار , کتاب ,

به گفته او؛ نکته مهم در خصوص اشعار انقلابی شهریار این است که وی به خاطر سرودن این گونه شعرهای انقلابی آماج سرزنش برخی از شاعران چپ‌گرای معاصر بود و در این حال شهریار سرسختانه ایستاده بود و از ارزش‌های دینی و انقلابی دفاع می‌کرد.

نمونه‌هایی از این دست از اشعار در دیوان شهریار بسیار است:

سلام ای جنگجویان دلاور
نهنگان به خاک و خون شناور

سلام ای صخره‌های صف کشیده
به پیش تانک‌های کوه پیکر

صف جنگ و جهاد صدر اسلام
صف عمّار یاسر، مالک اشتر

به قرآن وصف او «بنیان مرصوص»
صف مولاعلی، سردار صفدر

صفی کان جا به فرمان نیست گوشی
مگر گوشی که بافرمان رهبر

صفی کان جا میان آتش و دود
در آویزد دل از دادار داور…

شعر , شهریار , کتاب ,

نگاه لطیف شاعر در غزل «شهید عشق» نمونه دیگری از دل‌دادگی او به مام وطن و فرزندانی است که در راه او، خون پاک خود را نثار کردند:

به خاک من گذری کن چو گل گریبان چاک 
که من چو لاله به داغ تو خفته‌ام در خاک

چو لاله در چمن آمد به پرچمی خونین 
شهید عشق چرا خود کفن نسازد چاک

سری به خاک فرو برده‌ام به داغ جگر
بدان امید که آلاله بردمم از خاک

اگر به دامن‌ِ چاک آمدم در این گیتی 
هزار شکر که رفتم چو گل به دامن‌ِ پاک

به تربتم چو گذشتی، به طیب نفس ای گل 
لبی به فاتحه بگشا که طیّب الله فاک…

و یا در بخش‌هایی از قصیده «هفته جنگ» می‌گوید:

مگر نه وعده قرآن نوید پیروزی‌ است
خدای عز و جل نیست مُخلِف المیعاد

به تیر غیب گرفتار می‌شود ظالم
مگر نگفته خدا: «ربّکم لَبالمرصاد»

تو شهریار! به رزمندگان پیام فرست
که عید فتح مبین شما مبارک باد!

نگاه شهریار به موضوع وطن، نگرشی در محدوده عواطف صادقانه و احساسات شاعرانه مبتنی بر یافته‌های تاریخی و فرهنگی و تجربیات عینی او از زندگی و حیات ایرانی در دوره معاصر است. وطن‌پرستی در شعر او فارغ از قیل و قال‌های سیاسی است و رنگی همچون ایران دارد؛ به همان وسعت و تنوع که در زندگی مردم جاری است. 

انتهای پیام/



منبع: خبرگزاری تسنیم

نباید از بدعت و نوآوری در شعر ترسید؛ حیرانی شاعران جوان برای چاپ اولین اثر


خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و ادب _ جواد شیخ الاسلامی: احمد شیروانی متولد ۱۳۷۵، ساکن اصفهان و اصالتاً بختیاری است. مجموعه‌غزل «آغاز بی‌نامی» به‌تازگی از این‌شاعر جوان توسط انتشارات سوره مهر و به عنوان یکی از آثار برگزیده دوره ادبی «مطلع» منتشر شده است. به بهانه انتشار این مجموعه‌ گفتگویی با شیروانی داشتیم تا درباره مسیر شعری و اولین مجموعه‌شعرش صحبت کنیم.

مشروح این‌گفتگو در ادامه می‌آید؛

* آقای شیروانی چه شد وارد فضای ادبیات شدید؟

از دوران راهنمایی و دبیرستان خیلی با شعر حافظ مأنوس بودم و زیاد حافظ می‌خواندم. علاقه‌ام به شعر از همان روزها شروع شد و اولین شعرهایم را هم در دوره راهنمایی نوشتم. بعد که بزرگ‌تر شدم، در انجمن‌های شعری اصفهان شرکت کردم و در آن کارگاه‌ها بیشتر روی شعر کار کردم. درواقع دورانی که شعر برایم جدی‌تر شد، دوران دانشجویی بود که استادی به نام خانم دکتر رحمتی‌فر خیلی به ما کمک می‌کرد. آنجا بود که نگاه جدی‌تری به شعر پیدا کردم و در شب شعرها و برنامه‌های ادبی بیشتری شرکت می‌کردم.

این فعالیت‌ها ادامه داشت تا اینکه با دوره آفتابگردان‌ها آشنا شدم. آفتابگردان‌ها دوره آموزشی بود که به صورت جدی و تخصصی روی استعدادهای جوان کار می‌کرد و همین دوره مسیر شعری‌ام را به کلی متفاوت کرد. چون مدلی که شهرستان ادب کار می‌کرد تازگی داشت و شاعر را قدم به قدم در مسیر شعر نوشتن و آموزش شعر همراهی می‌کردند.

* درباره اردوهای آفتابگردان‌ها و تأثیری که روی شعر شما و دیگر شاعران جوان داشت، بیشتر صحبت کنیم. مؤلفه خاصی در این‌اردوها هست؟

آفتابگردان‌ها تا امروز به دوره یازده یا دوازدهم رسیده و هر دوره هم یک سال طول می‌کشد. فکر کنم در دوره هفتم آفتابگردان‌ها شرکت داشتم. اگر بخواهم به نقش آفتابگردان‌ها در تربیت و رشد شاعران جوان کشور اشاره کنم، باید بگویم این دوره یک سد بزرگ را بین شاعران جوان و اساتید ادبیات شکست. شاعران جوان و تازه‌کار پیش از شهرستان ادب با شاعران بزرگ و اساتید شعر ارتباطی نداشتند و این ارتباط برای آنها خیلی سخت بود. به همین خاطر معمولاً به انجمن‌های شعر که در شهرمان برگزار می‌شد بسنده می‌کردیم و این توفیق را نداشتیم که از نزدیک و بدون واسطه و صورت مستمر از محضر اساتید بزرگ امروز بیاموزیم.

خوشبختانه این سد توسط شهرستان ادب شکسته شد و ما توانستیم خیلی راحت‌تر با اساتید ارتباط بگیریم و آنها را از نزدیک ببینیم. کارگاه‌هایی که در دوره‌های آفتابگردان‌ها برگزار می‌شد واقعاً غنی بودند و خیلی روی شعر من تأثیرگذار بودند. با حضور در این کلاس‌ها و کارگاه‌ها بود که توانستم خیلی جدی‌تر به شعر نگاه کنم و شعر فاخر و اصیل را بیشتر و بهتر بشناسم.

* شعرهای کتاب «آغاز بی‌نامی» همه غزل هستند. فقط غزل می‌نویسید؟

چون شروع آشنایی من با شعر به واسطه حافظ رقم خورد، به سمت غزل سوق پیدا کردم و غزل نوشتم. ولی بعد از آغاز بی‌نامی احساس کردم جای دیگرقالب‌ها به خصوص شعر نیمایی و سپید در دفترم خالی است. به همین خاطر بعد از چاپ کتاب، جریانی در من به وجود آمد که باعث شد سراغ نیمایی و سپید بروم و در آنها هم شروع به نوشتن کنم. الآن در حوزه شعر نو مطالعه دارم و امیدوارم بتوانم در این زمینه هم قدم بردارم.

نباید از بدعت و نوآوری در شعر ترسید؛ حیرانی شاعران جوان برای چاپ اولین اثر

* در غزل بیشتر چه نگاهی دارید؟ یا بهتر بپرسم غزل چه شاعرانی را دوست دارید و فکر می‌کنید روی شعر شما تأثیر گذاشته ‌اند؟

ما جوان‌های شاعری که تازه اول راه هستیم، تجربیات زیادی پیش رو داریم. هم شعر کلاسیک را خوانده‌ایم و هم اتفاقات بزرگ در شعر و غزل معاصر را تجربه کرده‌ایم. مثلاً ظهور نیما و تجربه شعر نیمایی پیش روی ماست، همچنین شکوفایی غزل معاصر را در ستارگانی مثل حسین منزوی و محمدعلی بهمنی دیده‌ایم. با دیدن این تجربه‌ها به این باور رسیده‌ایم که نباید برای بدعت و نوآوری ترسی داشته باشیم و دست وبال‌مان بازتر از شاعرانی است که تجربه شعر امروز را پیش رو نداشته‌اند. ما شاعران جوان نسل حاضر برای خلاقیت به آرامشی رسیده‌ایم که اگر تلاش کنیم، شعر خوب گفتن کار سختی نیست.

خودم شاعرانی مثل حسین منزوی و محمدعلی بهمنی را خیلی دوست دارم و فکر می‌کنم روی من خیلی اثر گذاشته‌اند. آقای محمد سلمانی هم برای من جایگاه ویژه‌ای دارد. عزیزان دیگری هم هستند که جایگاه استادی دارند و از آن‌ها یاد گرفته‌ام. سعی کرده‌ام با استفاده از همه این عزیزان شعر بنویسم و در شعر، به زبان خودم دست پیدا کنم. این‌که چقدر موفق شدم یا موفق خواهم شد، بحث دیگری است.

* کمی هم درباره شعر اصفهان صحبت کنیم. در اصفهان در چه جلساتی شرکت می‌کنید؟ اوضاع جلسات ادبی این‌شهر چه‌طور است؟

اصفهان معروف است به شهر مفاخر و امروز هم شاعران خوبی داریم. بعضی از آنها مثل آقای مهدی جهاندار از دوستانم هستند و خیلی از آنها استفاده کرده‌ام. اتفاقاً باید بگویم آقای جهاندار در تصحیح و ویرایش نهایی این کتاب هم خیلی به من کمک کرد. شهر اصفهان اساتید خوب و به‌نامی دارد. انجمن‌های ادبی در سطح شهر همیشه برگزار می‌شوند، اما چندسالی است به خاطر شغلم، حضور پررنگی در انجمن‌های ادبی اصفهان نداشته‌ام. با این‌همه تا جایی که وقتم اجازه بدهد، حضور پیدا می‌کنم و از حضور شاعران خوب اصفهان استفاده می‌کنم.

* چه شد تصمیم گرفتید «آغاز بی‌نامی» را منتشر کنید؟ این‌طور که می‌دانیم این‌کتاب حاصل حضور شما در دوره مطلع است.

بله، این‌کتاب در دوره مطلع منتشر شد. فکر می‌کنم مهر ۱۴۰۲ بود که مؤسسه شهرستان ادب با همکاری حوزه هنری تهران یک دوره ادبی تحت عنوان دوره مطلع را پایه‌گذاری و برگزار کردند که تمرکزش بر شاعران تازه‌کار و کمک به انتشار اولین کتاب آنها بود. من از قبل به این فکر افتاده بودم که مجموعه‌شعرم را جمع‌آوری کنم، اما چون از مرکز دور بودم و دسترسی زیادی به نشرهای مختلف نداشتم، چاپ کتابم تا زمانی که در دوره مطلع حضور پیدا کردم، به تأخیر افتاد.

* پس دوره مطلع در انتشار اولین کتاب شما نقش جدی داشته است.

شاعران جوان وقتی می‌خواهند کتاب چاپ کنند، به‌ویژه وقتی اولین کتاب‌شان باشد، خیلی سرگشته و حیران هستند. نمی‌دانند چه‌طور مجموعه‌شعرشان را جمع‌آوری کنند و آن را به بهترین شکل منتشر کنند. من در فکر جمع‌آوری این مجموعه بودم ولی امکان‌پذیر نمی‌شد. این گذشت تا اینکه خوشبختانه با دوره مطلع آشنا شدم. با دیدن فراخوان دوره مطلع، آثارم را ارسال کردم و به عنوان یکی از شاعران برگزیده انتخاب شدم. بعد از یک دوره طولانی که با کمک اساتید روی شعرها کار کردم، در نهایت آغاز بی‌نامی امسال توسط انتشارات سروه مهر به چاپ رسید.

* روند تصحیح و ویرایش کتاب در دوره مطلع چگونه بود؟

انتشار کتاب در دوره مطلع به این صورت بود که هر مجموعه‌شعری را به چند تا از اساتید می‌دادند و این عزیزان چندماه با شاعر آن کتاب ارتباط داشتند و روی شعرها کار می‌کردند تا به یک نسخه نهایی و مناسب برسد. بعضی از جلسات حضوری و بعضی به صورت مجازی برگزار می‌شد. طی برگزاری همین جلسات بود که مشکلات کتاب رفع می‌شدند و شعرها به نسخه بهتری تبدیل می‌شدند. از جمله اساتیدی که خیلی به من کمک کردند، آقای مهدی جهاندار، دکتر محمدحسین نجفی و دکتر امیر مرادی بودند که باید از آنها تشکر کنم. همچنین جا دارد از آقای میلاد عرفان‌پور تشکر کنم که برای شاعران جوان زحمت زیادی می‌کشند. چندسالی است که می‌بینم موسساتی مثل حوزه هنری و شهرستان ادب خیلی به شاعران نوپا و جوانان با استعداد اهمیت می‌دهند و به آنها در مسیر ادبی‌شان کمک می‌کنند. اگر دوره آفتابگردان‌ها و دوره مطلع نبود، محال بود بتوانم اولین مجموعه‌شعرم را به این شکل چاپ کنم.

* از ویژگی‌های خوب این دوره‌ها این است که شاعران شهرستان‌ها، به بهترین شاعران کشور دسترسی پیدا می‌کنند.

دقیقاً. انجمن‌های ادبی که در شهرستان‌های مختلف هستند، نهایتاً یک راهی را جلوی شاعران جوان باز می‌کنند. ولی کارگاه‌هایی که به صورت تخصصی و جدی برگزار می‌شوند، خیلی در تربیت و آینده یک شاعر مؤثر هستند. این دوره‌ها زمینه‌ای را برای دیده شدن شاعران جوان فراهم می‌کنند و کمک می‌کنند که کتاب‌شان چاپ شود. از این جهت باید قدردان شهرستان ادب و حوزه هنری بود که یاری‌گر شاعران جوان هستند.

* به «آغاز بی‌نامی» برگردیم. بیشتر شعرهای این کتاب حال و هوای عاشقانه، ابراز دلتنگی و حدیث نفس شاعر هستند. درست است؟

همیشه سعی کردم اولین مخاطبم در شعر، خودم باشد. تقریباً تمام شعرم همینطور است که انگار شاعر با خودش حرف می‌زند. حتی بعضی شعرهای کتابِ آغاز بی‌نامی که موضوع دارند و مثلاً اجتماعی هستند، طوری نوشته‌ام که موضوعی‌بودن آن توی چشم نمی‌زند. معمولاً سعی می‌کنم شعرم موضع داشته باشد، تا موضوع. ضمن اینکه همانطور که گفتید شعرهای من به یک نحوی حدیث نفس هستند. اگر دقت کنید، یک‌سری کلمات و نشانه‌هایی در شعرم وجود دارد که نشان می‌دهد این شاعر دارد با خودش صحبت می‌کند؛ مثلاً کلمه آینه در شعر من زیاد تکرار می‌شود. به خاطر همین نگاهی که دارم، حتی شعرهای آئینی من هم شبیه شعر آئینی نیست.

همیشه سعی کردم اگر می‌خواهم در موضوع خاصی شعر بگویم، شعرم بیشتر موضع یک پدیده‌ای را داشته باشد، تا آن‌که موضوع آن را داشته باشد. مثلاً غزلی دارم که اینگونه شروع می‌شود: «شهری پر از غبار، پر از خشک‌سالی‌ام». این شعر انگار که حدیث نفس است و گویا دارم با خودم صحبت می‌کنم، ولی این شعر یک شعر اجتماعی است و ناظر به اتفاقاتی است که در افغانستان افتاده بود و طالبان این کشور را اشغال کرده بود. می‌بینید که شعر خیلی موضوعی نیست، ولی موضع‌اش را دارد.

* به خاطر همین است که مخاطب احساس می‌کند هیچ شعر آئینی در این کتاب وجود ندارد.

بله. مثلاً شعر انتظار من هم همینطور است. «ماندم به پای عهد و وفایی که سال‌هاست». من درواقع این شعر را با احساسی که نسبت به انتظار و امام زمان (عج) داشتم نوشتم، اما شاید برای همه چنین حسی نداشته باشد. البته دیده‌ام که ابیاتی از همین شعر را در کنار تصویر مسجد حمکران منتشر کرده‌اند، اما لزوماً فقط شعر انتظار نیست. تعدادی شعر آئینی مثل شعر اربعین و شعر فاطمی و… هم داشتم که بیشتر حالت موضوعی داشتند ولی آنها را داخل کتاب نیاوردم. اگر قسمت باشد در مجموعه بعدی منتشر می‌شوند.

* چرا «آغاز بی‌نامی»؟

بر این باور هستم که اولین شرط حرکت کردن و از محدوده خویشتن فرا رفتن، بی نام شدن است. این مجموعه اولین تجربه بنده است و من باور دارم که هنوز در ابتدای راه هستم. این کتاب هم قطعاً کاستی‌های زیادی دارد و امیدوارم که اساتید ادبیات بر من ببخشند و در این مسیر کمکم کنند. چون این کتاب اولین مجموعه‌شعر من بود، تصمیم گرفتم که نام آن را آغاز بی‌نامی بگذارم.

* بازخوردها نسبت به کتاب چه‌طور بوده است؟

خوشبختانه دوستانم که کتاب را تهیه کرده‌اند بازخوردهای خوبی داشتند. چند روز پیش برنامه‌ای داشتیم که آقای بیابانکی مجری آن برنامه بودند. من کتاب را برده بودم تا به ایشان هدیه بدهم؛ برایم جالب بود که آقای بیابانکی گفتند که کتاب را خوانده‌اند و این برایم جالب بود. یک برنامه نقد و بررسی هم به تازگی در تلویزیون اینترنتی کتاب برگزار شد که در آن کارشناسان نکته‌های خیلی خوبی درباره کتاب گفتند. هم نقدهایی که داشتند و هم ابراز لطفی که داشتند، برایم خیلی درس‌آموز بود. با شنیدن همین نقدها و نکته‌ها مصمم‌تر شدم تا بیشتر تلاش کنم، بیشتر مطالعه کنم و سعی کنم بیشتر یاد بگیرم.

* بحث‌مان را جمع‌بندی کنیم!

ما شاعرانی که اول راه هستیم و می‌خواهیم اولین مجموعه‌شعرمان را منتشر کنیم، نیازمند کمک و مشورت اساتید هستیم. از همه کسانی که برای چاپ این کتاب کمکم کردند و با نقدها و نکته‌ها و توصیه‌هایشان باعث شدند که اولین کتابم به شکل بهتری منتشر شود، تشکر می‌کنم و امیدوارم با همراهی آنها در قدم‌های بعدی شعرهای بهتری بنویسم.



منیع: خبرگزاری مهر

وزیر ارشاد: استاد شهریار عشق به ایران و آذربایجان را به زیبایی با هم درآمیخت


به‌گزارش خبرگزاری تسنیم از تبریز، سیدعباس صالحی در کنگره بین‌المللی بزرگداشت استاد شهریار و پاسداشت روز ملی شعر و ادب فارسی در تبریز، شعر را جوهره هویت ایرانی توصیف کرد و گفت: همه ملت‌ها شاعر دارند اما شعر در ایران، روح ایران است؛ ایران همزاد شعر است و هیچ ملتی مانند ملت ایران شاعرانه نیندیشیده و نزیسته است.

اقلیم ایران؛ جغرافیای شاعرانه

وی با اشاره به ریشه‌های تاریخی شعر در سرزمین ایران، گفت: اقلیم ایران جغرافیایی شاعرانه دارد؛ در جای‌جای این سرزمین، ردپای شعر دیده می‌شود و آیین و مذهب ما نیز با شعر در هم تنیده است.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، استاد شهریار را نماد پیوند سنت و نوگرایی خواند و تصریح کرد: شهریار شاعری است که زبانش هم روشنفکرانه است و هم مردمی؛ او پلی میان زبان کلاسیک و زبان روزمره ساخت و با هر دو طیف سخن گفت.

استاد شهریار، شاعر دو زبانه‌ای که دو فرهنگ را در هم آمیخت

صالحی، دوزبانه بودن استاد شهریار را یکی از ویژگی‌های برجسته وی دانست و گفت: استاد شهریار در هر دو زبان فارسی و ترکی آثاری ماندگار آفرید و در هر دو فرهنگ مخاطبان پرشمار دارد.

وی، استاد شهریار را «پل شرق و غرب» توصیف کرد و گفت: شهریار با تلفیق عاطفه، عشق و عرفان، ترکیبی درخشان و بی‌نظیر خلق کرد بی‌آنکه دچار التقاط شود.

وزیر ارشاد به جنبه مذهبی و آیینی شعر شهریار اشاره کرد و گفت: شهریار افزون بر بهره‌گیری از فضای دانشگاهی، شاعری آیینی بود؛ اقتباس‌های او از قرآن، احادیث و عشق عمیقش به حضرت علی(ع) در اشعارش مشهود است.

صالحی به تعلق خاطر شهریار به آذربایجان و ایران اشاره کرد و گفت: استاد شهریار روح بزرگی داشت و توانست این دو عشق را به زیبایی با هم بیامیزد. شهریار نماد وحدت و توازن میان فرهنگ‌ها و عشق‌هاست.

انتهای پیام/



منبع: خبرگزاری تسنیم

۹ دی و شاعران انقلاب؛ این صدای ناموافق زخمه تنبور کیست؟


خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: در بحبوحه حوادث پس از انتخابات سال ۸۸ و فتنه سیاسی‎ که کشور به آن مبتلا شد، ادبیات حضوری جدی داشت و شعر انقلاب سربلند ظاهر شد. مجموعه‌ای از شعرهای شاعران انقلاب در مبارزه با این فتنه و روشنگری درباره آن، در کتابی با عنوان «مسئله ۲۲ خرداد نبود، مسئله ۲۲ بهمن بود» توسط موسسه فرهنگی هنری شهرستان ادب منتشر شد. در این کتاب شعرهای فراوانی از شاعران جوان و پیشکسوت انقلاب درباره فتنه ۸۸ و حماسه ۹ دی منتشر شد و نشان داد شاعران انقلاب اسلامی با همه پیچیدگی‌ها و فشارهایی که در آن مقطع وجود داشت، کنار نکشیدند و در تبیین فتنه ۸۸ تا برملا شدن آن در ۹ دی و حتی روزهای پس از آن، نقش‌آفرینی کردند.

کتاب «مسئله ۲۲ خرداد نبود، مسئله ۲۲ بهمن بود» تنوع مضمونی و قالبی فراوانی داشت. شاید بتوان گفت در هر یکی از قالب‌های شعر فارسی، شعرهای درخشانی وجود داشتند که به تنوع فرمی و زبانی این کتاب می‌افزودند. به عنوان مثال یکی از ماندگارترین شعرها و استوارترین قصیده‌های سیاسی اجتماعی آن سال قصیده معروف مرتضی امیری اسفندقه بود؛ شعری که همان سال توسط شاعر در دیدار شاعران با رهبری قرائت شد و تحسین و تشویق بزرگان ادبیات و نخبگان فرهنگی انقلاب را در پی داشت. متن این شعر بلند ابتدا در کتاب «مسئله…» و سپس در مجموعه شعر موفق شاعر با عنوان «دارم خجالت می‌کشم از اینکه انسانم» به صورت کامل‌تر و با عنوان «قصیده‌واره میهنی ۱» منتشر شد.

علی‌محمد مودب جدا از شعرهای سپید که در دوران فتنه تا حماسه ۹ دی نوشت، غزل‌های زیادی سرود که بخشی از آنها در کتاب «مسأله…» و بخشی از آنها در کتاب‌های فردی او منتشر شدند.

علیرضا قزوه، با وجود اینکه در هندوستان به سر می‌برد، تعداد زیادی غزل و قصیده و دوبیتی و… سرود که بخشی از آنها در کتاب «مسأله…» و بخش زیادی از آنها در کتاب فردی او به نام «صبح بنارس» منتشر شدند.

از فتنه ۸۸ تا حماسه ۹ دی، شاعران انقلاب شعرهای بسیاری سرودند که بخشی از آنها از بهترین نمونه‌های شعر سیاسی و اجتماعی هستند. به مناسبت سالروز حماسه ۹ دی، مروری به بخشی از این شعرها داریم؛

علیرضا قزوه

این همه آتش خدایا شعله اش از گور کیست؟

شهوت این بی نمازان، نشئه‌ی انگور کیست؟

پرده دانان طریقت در صبوری سوختند

این صدای ناموافق زخمه‌ی تنبور کیست؟

شیخ بازیگوش ما از بس مرید خویش بود

عطسه‌ای فرمود و گفت این جمله‌ی مشهور کیست!

پنج استاد حقیقت حرف شان با ما یکی ست

راستی در پشت این دستورها دستور کیست؟

آب نوشان ادّعای خضر بودن می‌کنند

رنگ پیراهان اینان وصله‌ی ناجور کیست؟ …

*

علی‌محمد مودب

بی تو قلب عاشق من ناگهان می‌ایستد

بی دل تنگ من از گردش، جهان می‌ایستد

چشمه سار آشنایی، میهن ماهی و ماه!

گر نجوشی دم به دم با من، زمان می‌ایستد

در حضورت شعله‌های دوزخی یخ می‌کنند

بی تو باری خون به قلب حوریان می‌ایستد

بانگ غم دارد به سودای لجن زاران وزغ!

با تو اما مرغ و ماهی، شادمان می‌ایستد

پیچک، آویزان دیوار و در همسایه‌هاست

سرو اما در کنارت جاودان می‌ایستد

با زبان سرخ من، باک از سر سبزم مباد

سبز و سرخ پرچمت تا در امان می‌ایستد

بی خیال پچ پچ خفاشکان، تا شعر من

بر هزاران قله با ببر بیان می‌ایستد

هر کسی آیینه اسرار پنهان خود است

این میان، بوزینه شکل این و آن می‌ایستد

*

محمدمهدی سیار

هنوز ماتم زن‌های خون جگر شده را

هنوز داغ پدرهای بی پسر شده را

کسی نبرده ز خاطر کسی نخواهد برد

ز یاد، خاطره باغ شعله ور شده را

کسی نبرده ز خاطر، نه صبح رفتن را

نه عصرهای به دلواپسی به سر شده را

نه آهِ مانده بر آیینه‌های کهنه شهر

نه داغ های هر آیینه تازه‌تر شده را

جنازه‌ها که می‌آمد هنوز یادم هست

جنازه‌های جوان، کوچه‌های تر شده را…

نه، این درخت پر از زخم خم نخواهد شد

خبر برید دو سه شاخه تبر شده را!

*

حسین زحمتکش

شکر خدا پس از گذر از درد و داغها

سر باز کرده به تاول چرک «نفاق‌ها»

هرچند شر هر آنچه که می‌شد رسانده‌اند

اینجا به خیر می‌گذرد اتفاق‌ها!

ما بید نیستیم که با باد خم شویم

حتی اگر که خم بشود پشت باغ‌ها!

فانوسمان پلاک شهیدانمان شده است

وقتی رسید موسم مرگ چراغ‌ها

ما دستمان قلم شده تا ثبت عشق را

یک لحظه نسپریم به دست کلاغ‌ها!

امروز روز سوختن خشک و تر نبود!

فعلاً سماق مک بزنید ای اجاق‌ها

*

فاطمه طارمی

وطنم عاشقانه‌تر برخیز تا جهان نظاره‌ات مانده است

بال و پر را به خون بزن ققنوس، آسمان در نظاره‌ات مانده است

رنگ این روزها اگر پائیز، تو بهاران به باورت داری

سربداران دل سپرده به درد، پر سیمرغ در پرت داری

وطنم سربلند کن با عشق، در تو رستم، قدم زد از تو سام

سرنوشت تو ایستادن هاست، در شکوه شگفتنی آرام

شال همت کمر بگیران چون، همت سرخ حاج همت‌ها

خنده دشت و کوهسارت، برهاند تمام منت‌ها

وطنم سرنوشت تو جاریست در تن غیرت سوارانت

با من بلندتر برخیز از دل بی‌قرار یارانت

شاه مردان قصه‌های تواند، مرد، مردان لحظه‌های تواند

این جوانان در کفن خفته، این شهیدان که در وفای تواند

بی‌گمان فصل سال برگردد، مهر تو با بهار برگردد

رنگ پائیز در تو مختوم است، مهر این روزگار برگردد

مهر این روزگار یعنی تو، آیه اقتدار یعنی تو

بنویس از پرنده و بگذار، بنویسم بهار، یعنی تو

تو که خلوت نشین سومه‌ای، تو که حافظ‌ترین شراب منی

عاشم با تو فاش می‌گویم، تو فراتر زهر حساب منی

اصفهان یک کرشمه از چشمت، در تو شیراز پایتخت جهان

عاشقان در نگاه تو جمع‌اند، عاشقانی که بی تو دل‌نگران

وطنم، وعده من و تو شود، روز دیدار عاشقان ظهور

آنکه با عدل و داد می‌ریزد، بر سکوت من و تو عطر حضور

*

جواد محمدزمانی

آنکه آموخت به موسی‌جگران نیل شدن

بر سر ابرهه‌ها جیش ابابیل شدن

بین محراب دعا چون زکریا بودن

در دل طشت زر حادثه یحیا بودن

این چنین بود که ایران همه عاشورا شد

با سر انگشت دعا مشتِ خیانت وا شد

و حسین بن علی باز به امداد آمد

و چنین بود خدای تو به مرصاد آمد

عبرت آموز ز تاریخ که خائن کم نیست

این هم از عبرت ایوان مدائن کم نیست

و خدا هست و هر آن چیز که از وی باقی است

فتنه خاموش شد اما نهم دی باقی است

*

مرتضی امیری اسفندقه

ایران من بلات مهل بر سر آورند

مگذار در تو اجنبیان سر برآورند

در تو مباد میهن مستان و راستان

تزویر را به تخت به زورِ زر آورند

چیزی نمانده است که فرزندهای تو

از بس شلوغ حوصله‌ات را سرآورند

یک هفته است زخمی رعب و رقابتی

در تو مباد حمله به یکدیگر آورند

همسنگران به جان هم افتاده‌اند و سخت

در تو مباد حمله به همسنگر آورند

با دست دوستی نکند راویان فتح

از آستین خویش برون خنجر آورند

فرزانگان شیفتۀ خدمتت مباد

تشنه‎ی مقام بازی قدرت در آورند

افتاده‌اند سخت به جان هم و تو را

چیزی نمانده است به بام و درآورند

چیزی نمانده است قیامت به پا کنند

خسته شکسته‌ات به صف محشر آورند

تا حل کنند مشکل آسان خویش را

چیزی نمانده اجنبیِ داور آورند

وجدان بس است داور ایرانی نجیب

شاهد نیاز نیست که در محضر آورند

در تو برای هم، وطن مرد من مخواه

یاران روزهای خطر لشگر آورند

بردار و در کلیله و دمنه نگاه کن

در تو مباد فتنه سرِ ما در آورند

در تو مباد مکر شغال و صدای گاو

همسر شوند و حمله به شیر نر آورند

نه نه مباد هیچ اگر بوده پیش از این

در تو به جای شیر، شغال گر آورند

نه نه مباد باز، امیر کبیر من

«بهر گشودن رگ تو نشتر آورند»

نادر حکایتی است، مبادا که بر سرت

یاران بلای حملۀ اسکندر آورند

ساکت نشسته‌ای وطن من! سخن بگو

چیزی نمانده حرف برایت در آورند

در تو مباد جای بدن‌های نازنین

از آتش مناظره خاکستر آورند

نه نه مباد مغز جوانان خوراک جنگ

فرمان بده که کاوۀ آهنگر آورند

پای پیاده در سفر رزم اشکبوس

فرمان بده که رستم نام‌آور آورند

سیمرغ را خبر کن و با موبدان بگو

تا چاره‌ای به دست بیاید پر آورند

با این یکی بگو که خودت را نشان بده

خوارت مباد در نظر و منظر آورند

با آن دگر بگو سر جای خودت نشین

کاری مکن که حمله بر این کشور آورند

همسنگران به جان هم افتاده‌اند و گرم

تا نان برای مردم ناباور آورند

مردم که آمدند به اعجاز رأی خویش

از لجه‌های رنگ، برون گوهر آورند

مردم در این میانه گناهی نکرده‌اند

مردم نیامدند تب بربر آورند

ایران من بلند بگو ها! بگو بگو

مردم نیامدند که چشم تر آورند

مردم نیامدند که بر روی دست‌ها

از حجم سبز، دسته گل پرپر آوردند

مردم نیامدند که از انفجار سرخ

از خون عاشقان وطن ساغر آوردند

مردم نیامدند خدا را عوض کنند

مردم نیامدند که پیغمبر آورند

مردم نیامدند بلا شک تلف شوند

مردم نیامدند یقین تسخر آورند

مردم نیامدند که بازی خورند و باز

آه از نهاد طبع پشیمان برآورند

مردم نیامدند دو دسته شوند و باز

حمله بهم به دمدمه، سرتاسر آورند

مردم نیامدند سر بی تن ای دریغ…

مردم نیامدند تن بی سر آورند

مردم که هر همیشه فرودست بوده‌اند

تا بر فراز دست یکی سرور آورند

مردم نخواستند که از فتح سومنات

با خود _ولو حلال_ زن و زیور آورند

مردم نخواستند به بزم مفاخره

همیان نقره خلطۀ سیم و زر آورند

مردم نخواستند بساطی به هم زنند

مردم نخواستند که نامی برآورند

مردم که پاسدار شکست و درستی‌اند

ناظر به هر چه خیر به هر چه شر آورند

مردم که داوران کهنسال و کاهنند

نه مهره‌های پوچ که در ششدر آورند

مردم که فوتشان سخن و فنشان غم است

مردم که آمدند سخن‌گستر آورند

مردم که هیچشان هنری غیر عشق نیست

مردم که آمدند هنرپرور آورند

کوزه‌گران کوزه‎شکسته که قادرند

با یک کرشمه کوزه و کوزه‌گر آورند

مردم که آمدند چراغ امید را

در ظلمت شبانه به هر معبر آورند

مردم که آمدند کتاب و کلاس را

از پایتخت جانب آبیدر آورند

مردم که آمدند سر سفرۀ همه

فصل بهار شبچرۀ نوبر آورند

مردم که آمدند که ایران پاک را

بار دگر به نطق سر منبر آورند

همسنگران به جان هم افتاده‌اند و مات

تا از کدام سنگر گم سر در آورند

ایران من بلند به این مؤمنان بگو

غافل مباد جای شما کافر آورند

از راز پاک تو که همان اسم اعظم است

غافل مباد اهرمنان سر درآورند

از دست تو مباد برون بی‌ملاحظه

یاران موج تفرقه انگشتر آورند

چاقو نگفت دستۀ خود را نمی‌برد؟

کاری بکن فرو به رفاقت سر آورند

کاری بکن که دست رفاقت دهند و پاک

نام تو را دوباره فرا خاطر آورند

در باختر به یاد تو محفل به پا کنند

نام تو را به زمزمه در خاور آورند

هنگام نطق، بعد سرآغاز نام‌ها

نام تو را در اول و در آخر آورند

ایران من به عرصه دید و شنید قرن

کورت مباد هرگز و هیچت کر آورند

در تو مباد تهمت نکبت به آن پسر

در تو مباد حمله بر این دختر آورند

در تو مباد خیل صراحی‌کشان شب

هنگام روز محض ریا دفتر آورند

در تو مباد روضۀ خون خدا غریب

در تو مباد حمله به دانشور آورند

ایران من قصیده برایت سروده‌ام

با شاعران بگوی از این بهتر آورند

تکرار شد اگر به دو سه بیت قافیه

فرمان بده قصیدگکی دیگر آورند

تکرار قافیه به تنوع خلاف نیست

خاصه که در حمایت شعر تر آورند

از شاعران بپرس که در شعر می‌شود

جر را به حکم قافیه با جرجر آورند

با زنگ قافیه همه هر آب رفته را

در شعر می‌شود که به جوی و جر آورند

در شعر می‌شود سر و افسر کنار هم

باشند و گاه افسر و گاهی سر آورند

گاهی سر آورند و نیارند افسری

گاهی نیاورند سر و افسر آورند

یعنی یکی دو بیت به این شیوه می‌شود

سر را به لطف قافیه پشت سر آورند

افسار نیز قافیه افسر است گاه

در شعر گاه قافیه دیگرتر آورند

موسیقی کناری افسار، افسر است

از شاعران بپرس که نیکش درآورند

ایران من قصیده برایت سروده‌ام

مدح تو را قصیده مهل ابتر آورند

بستم به بال باد و سپردم به ابرها

از تو خبر برای من مضطر آورند

یزدان پاک یار تو باد و فرشتگان

از ایزدت به مهر فروغ و فر آورند

ای خانه باغ هر چه درخت رشید و شاد

نقش غمت مباد که بر سر در آورند

از نیزه‌های سنگ به جای گل و گیاه

پرچین ترا مباد که بر سر در آورند

آیینۀ تمام قد عشق! پیش تو

یاران چگونه سر ز خجالت برآورند

این شاخه‌های سر به‎در ریشه در خزان

در محضر بهار چه برگ و بر آورند

من عاشقانه شاعرم و شاعر وطن

بیرون مرا مخواه که از چنبر آورند

اسفندم و به پای تو بی‌تاب سوختن

چشم بد از تو دور بگو، مجمر آورن

من رأی داده‌ام به تو و رأی می‌دهم

از کاسه چشم‌های مرا گر درآورند…



منیع: خبرگزاری مهر

موج جدیدی از بایکوت نویسندگان حامی فلسطین در غرب


به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، سالی رونی، نویسنده‌ ایرلندی، نتوانست به دلیل حمایت از گروه «اقدام برای فلسطین» در اختتامیه جایزه ادبی معتبر اسکای آرتس شرکت کند؛ این در حالی است که کتاب « Intermezzo » او توانست جایزه این رویداد ادبی را از آن خود کند.

دلیل لغو سفر رونی، احتمال بازداشت او به خاطر حمایت از گروه اقدام برای فلسطین عنوان شده است؛ گروهی که دولت بریتانیا آن را به عنوان یک گروه تروریستی اعلام کرده. بر این اساس، رونی تمام برنامه‌های عمومی آینده‌ خود در بریتانیا را لغو کرده و در حال حاضر به دنبال مشاوره‌ حقوقی درباره‌ مسائلی است که به گفته‌ خودش، «می‌تواند بر موجودیت آثارم نیز تأثیر بگذارد».

الکس بولر، از انتشارات فابر، به نمایندگی از رونی بیانیه‌ای از او را در اختتامیه جایزه قرائت کرد؛ بیانیه‌ای که در آن این نویسنده ایرلندی بر حمایت خود از فلسطین و غزه، پافشاری و دوباره مواضع خود در این زمینه را تکرار کرد. او در این بیانیه تأکید کرد که به دلیل حمایتش از «اعتراضات مسالمت‌آمیز ضد جنگ»، به او توصیه شده است که «دیگر نمی‌تواند با امنیت وارد بریتانیا شود.» در ماه اوت، رونی اعلام کرده بود که قصد دارد عواید حاصل از آثارش را که شامل «آدم‌های معمولی» و «مکالمه با دوستان» و همچنین اقتباس‌های بی‌بی‌سی از آن‌ها می‌شود، برای حمایت از گروه «اقدام برای فلسطین» به کار ببرد.

کتاب , رژیم صهیونیستی (اسرائیل) , نوار غزه , داستان ,

رونی در ادامه بیانیه گفته است: «در این شرایط، می‌خواهم به گرمی هر چه تمام‌تر از شما برای ارج نهادن به کارم تشکر کنم و باورم را به کرامت و زیبایی تمام زندگی‌های انسانی، و همبستگی‌ام را با مردم فلسطین، مجدداً تأکید نمایم».

از زمان ممنوعیت گروه «اقدام برای فلسطین» در اوایل ژوئیه، بیش از هزار و 600 نفر در ارتباط با این گروه در بریتانیا بازداشت شده‌اند. رونی همچنین در یادداشتی که برای گاردین نوشته، به تعداد بالای بازداشت‌شدگان اشاره و تأکید کرد: «معترضان مسالمت‌آمیز در تعداد بی‌سابقه‌ای بازداشت شده‌اند و پیامدهای آن برای زندگی هنری و فرهنگی تازه در حال آغاز شدن است… در حالی که سازمان ملل متحد دریافته است که اسرائیل در حال نسل‌کشی علیه مردم فلسطین است، کار گروه «اقدام برای فلسطین» نمی‌تواند خطرناک‌تر از آن باشد. کمترین کاری که می‌توانم انجام دهم این است که روشن کنم از آنها حمایت می‌کنم و فارغ از هر چیزی، به این کار ادامه خواهم داد».

رونی یکی از هزاران نویسنده و شاعری است که در ماه‌های اخیر تمام تلاش خود را کرده‌اند تا صدایی از مردم فلسطین در جهان باشند. او بارها به حمایت از مردم غزه پرداخت و سیاست‌های رژیم صهیونیستی در نوار غزه را زیر سؤال برد. اظهارات و تصمیمات او در این حوزه از این جهت حائز اهمیت است که او میلیون‌ها مخاطب در سراسر جهان دارد و آثارش به ویژه کتاب «مردم معمولی» از جمله کتاب‌های پرفروش در جهان شناخته می‌شود و به زبان‌های مختلف ترجمه شده است.

این اولین‌بار نیست که رونی تکلیف خود را با موضوع غزه واضح و روشن بیان کرده، او پیش‌تر مانع ترجمه رمان سومش، «ای دنیا کجایی؟» به زبان عبری توسط ناشر اسرائیلی شد؛ اقدامی که در محافل رژیم صهیونیستی به انتقاد گرفته شد.

پس از حملات وحشیانه رژیم صهیونیستی به خاک غزه و کشتار بی‌رحمانه مردم مظلوم فلسطین، نام رونی باز در کنار فلسطین قرار گرفت؛ این‌بار در میان نام هزاران نویسنده از سراسر جهان که همکاری با ناشران اسرائیلی و شرکت در جشنواره‌های ادبی نزدیک به این رژیم را محدود کرده بودند.

این اولین‌بار نیست که نویسندگان حامی فلسطین در ماه‌های گذشته بایکوت و محدود می‌شوند. در حالی که مردم جهان در یک بزنگاه تاریخی، در کنار مردم فلسطین ایستاده و اقدامات وحشیانه رژیم صیهونیستی را زیر سؤال می‌برند، برخی از دولت‌های غربی مانند بریتانیا و لابی‌های رژیم صهیونیستی در غرب تلاش دارند با محدود کردن چهره‌هایی چون رونی، فعالیت‌های آنان را به حاشیه رانده و مانع از رساندن صدای مردم فلسطین در تریبون‌های رسمی شوند؛ مانند لغو برگزاری جشن امضای کتاب «همه چیز در باغ جدو رشد می‌کند»، اثر جنان مطری.

کتاب , رژیم صهیونیستی (اسرائیل) , نوار غزه , داستان ,

مطری، نویسنده فلسطینی- آمریکایی در این کتاب که برای گروه سنی کودک نوشته شده، نگاهی دارد به تجربیات اجدادش در فلسطین. او تلاش دارد با روایتی داستانی، فرهنگ و تاریخ فلسطین را به کودکان امروز یادآوری کند؛ کتابی که به گفته ناشر(Interlink Books)؛ روایتی دلپذیر از عشق، امید و هویت است. «همه چیز در باغ جدو رشد می‌کند»؛ داستان دختربچه‌ فلسطینی و پدربزرگش را روایت می‌کند که از طریق باغبانی با میراث خود دوباره ارتباط برقرار می‌کنند. این کتاب تصویری قرار بود در کتابفروشی(Watchung Booksellers) در نیوجرسی رونمایی شود، اما با فشار لابی‌های رژیم صهیونیستی لغو شد. فروشگاه، علت لغو این رویداد را، حفظ جان کارکنان و شرکت‌کنندگان عنوان کرد.

کتاب , رژیم صهیونیستی (اسرائیل) , نوار غزه , داستان ,

نیویورک تایمز در گزارشی درباره لغو این رویداد ادبی، نوشته است: لغو این رویداد در شرایطی رخ می‌دهد که تنش‌ها بر سر جنگ غزه، هم در ایالات متحده و هم در خارج از کشور، افزایش یافته است و شکاف‌ها در میان یهودیان آمریکایی در مورد حمایت از رفتار اسرائیل در جنگ، عمیق‌تر می‌شود.

انتهای پیام/

 



منبع: خبرگزاری تسنیم

ارسال ۲۲۰۰ اثر به اولین دوره جایزه ملی داستان و بازآفرینی


به گزارش خبرگزاری مهر، احمد نوری رئیس اولین دوره جایزه ملی داستان و بازآفرینی گفت: بازآفرینی دسترسی هنرمند و مخاطب را به گنجینه های فرهنگی، هنری، تمدنی بشر به صورت امروزین و خلاقانه مهیا می‌کند و نقشه راه جدیدی برای بیمه شدن در برابر آسیب های فرهنگی و تمدنی پیش رو می‌گذارد.

وی افزود: مخاطبان این جایزه ملی اهل قلم و داستان‌نویسان حرفه‌ای تا نویسندگان نو پا هستند. بخش‌های مختلف جایزه شامل رمان، داستان کوتاه، داستان کوتاه کوتاه، طرح رمان و جستارنویسی است و نویسندگان تا ۳۰ آبان ماه ۱۴۰۳ آثار خود را ارسال کردند.

رئیس اولین دوره جایزه ملی داستان و بازآفرینی در ادامه گفت: بیش از ۲۲۰۰ اثر به دبیرخانه‌ جایزه ارسال شده که در نوع جوایز داستانی بی‌سابقه بوده و این‌استقبال متوجه نیاز و ظرفیت جدی نویسندگان و اهل قلم است. فراخوان و برگزاری نشست‌های متعدد علمی در محل دبیرخانه و برگزاری کارگاه های داستانی در استان‌های مختلف کشور توانست یک جریان را درون نویسندگان زنده کرده و جان تازه ای در فضای داستانی کشور بدمد.

نوری در پایان گفت: به دلیل حجم بالای آثار رسیده به جایزه، اختتامیه، متناسب با حجم آثار ارسالی به تعویق می افتد. هرچند داوری‌ها شروع شده و داوری مرحله‌ اول رو به اتمام است اما به دلیل رعایت عدالت و پیشگیری از هر مشکلی برای داوران و جلوگیری از هر شائبه ای، نام داوران تا انتهای مراحل داوری، اعلام نخواهد شد. زمان اختتامیه نیز در اطلاعیه های بعدی به اطلاع عموم شرکت کنندگان خواهد رسید.



منیع: خبرگزاری مهر

روزشمار هفته ملی کودک اعلام شد


به گزارش خبرگزاری تسنیم، هفته ملی کودک در سال 1404 با شعار «کودکان، حال خوش زندگی» از 15 تا 21 مهر 1404 در سراسر کشور برگزار می‌شود. این رویداد ملی فرصتی برای یادآوری اهمیت دوران کودکی، حقوق و نیازهای کودکان و توجه به رشد فرهنگی، اجتماعی و عاطفی نسل آینده است.

در همین زمینه، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان روزشمار هفته ملی کودک را به این شرح؛ سه‌شنبه 15 مهر: «خانواده، دنیای زیبای کودکان، چهارشنبه 16 مهر(روز جهانی کودک): «زمین، خانه ما»، پنج‌شنبه 17 مهر: «زندگی، بازی، سلامت»، جمعه 18 مهر: «ستاره‌های دنباله‌دار» (گرامی‌داشت یاد و خاطره شهدای کودک و نوجوان ایران و غزه)، شنبه 19 مهر: «کتاب، دنیای شگفت‌انگیز کودکان»، یکشنبه 20 مهر: «دنیای شیرین کودکان با نیازهای ویژه» و دوشنبه 21 مهر: «کودکان و دنیای علوم و فناوری‌های نوین» اعلام کرد.

 

یادآوری می‌شود در طول این هفته برنامه‌های متنوع فرهنگی، هنری، آموزشی و اجتماعی با مشارکت دستگاه‌های مختلف برگزار خواهد شد تا ضمن گرامی‌داشت کودکی، بستری شاد و آموزنده برای شکوفایی نسل آینده فراهم شود.

انتهای پیام/



منبع: خبرگزاری تسنیم